El otro día una amiga me mandó por correo electrónico una noticia que me dejó anonadado, o como dicen los angloparlantes, speechless. Os dejo con la perla que escribe el lumbreras de Jorge García en el 20 minutos:
http://www.20minutos.es/noticia/431877/0/andaluz/castellano.
Como andaluz que soy, no pude resistir la tentación y dejé constancia en los comentarios de mi inconformidad ante tal despropósito. Y básicamente dije que ya me imaginaba la situación: yo, que soy andaluz y que 'eso' debería ser mi lengua madre, tendría que aprender a hablar con esos fenómenos lingüísticos (véanse ceceo y otros) que se dan sólo en cuatro sitios de Andalucía. Y copiando las palabras de un excelente profesor que tuve en la facultad llamado Miguel Calderón añadí: "Señores, vamos a dejar de inventar tonterías que yo, con un milloncejo de euros, me invento el torreño, que se habla en mi pueblo, y contrato a 50 lingüistas que me avalen". Como humanista, siento un profundo respeto por todas las lenguas que se hablan, pero esto me parece algo totalmente desproporcionado e irreal, que el "supuesto" periodista se ha sacado de la manga para rellenar su cupo de publicaciones en la web de tan ilustre periódico.
Algunos hablantes expresándose en su nueva lengua madre
(Foto: tomadas de la definición de cani en la frikipedia)